Приветствие

О НАШЕМ ЖУРНАЛЕ

Возникновение нового издания, печатного или электронного, неизбежно заставляет читателей задаться вопросом о том, каков в данном издании смысл и чем оно отличается от других.

Сейчас немало изданий, целиком посвященных поэзии. Зачем же еще одно? Сами соредакторы смогли ответить себе на этот вопрос, лишь составив первый номер.

В отличие от других такого рода проектов, этот – авторский. Соредакторы честно признаются в том, что выбор авторов и текстов отражает их вкусы (в той мере, в какой им удается придти к консенсусу) и их представления о путях развития русской поэзии. Они с удовольствием будут предоставлять слово и своим коллегам, в том числе оппонентам, но не претендуют на абсолютную объективность и нейтралитет.

В каждом номере журнала, наряду со стихами живущих русских поэтов, имеются (по возможности и необходимости) отделы публикаций, переводов, рецензий, теоретических статей, исторических замечаний и наблюдений. Со второго номера мы помещаем в журнале материалы офф- и онлайновых дискуссий о настоящем и будущем русской поэзии. Раздел «Стихотворение номера» тоже постоянный.

Журнал выходит (как следует уже из его заглавия) четыре раза в год.

 

Валерий Шубинский, Богдан Агрис

НОМЕР ЧЕТВЁРТЫЙ (№2(4), 2022)

 

 

СТИХОТВОРЕНИЕ НОМЕРА

◊ Евгений Боратынский. «Мой дар убог, и голос мой не громок…»

◊ Об этом стихотворении: Виталий Аширов, Сергей Ивкин, Валентина Фехнер, Лиза Хереш  

 

СТИХИ

Виталий Аширов

Влада Баронец

Андрей Дмитриев

Сергей Ивкин

Наталья Игнатьева

Анатолий Корчинский

Валентина Фехнер

Лиза Хереш

 

ПУБЛИКАЦИИ И РЕПУБЛИКАЦИИ

АРНО ЦАРТ

◊ Валерий Шубинский. Два «Арно Царта»

◊ Арно Царт-младший (Виктор Кривулин, Сергей Стратановский, Александр Миронов). Стихи

 

ПЕРЕВОДЫ

ЦЕЛАН / ВАЙСГЛАЙС

Предуведомление

Иммануэль Вайсглайс. «Он» (перевод В. Шубинского)

Пауль Целан «Фуга смерти» (перевод Т. Баскаковой)

Пауль Целан «Фуга смерти» (перевод В. Дымшица)

Олег Юрьев. Поэты из Черновцов

ЛЕЙБ КВИТКО

Предуведомление

Лейб Квитко. Из книги «1919». Переводы с идиша (семинар Игоря Булатовского)

 

ТЕОРИЯ

Богдан Агрис. Поэзия Среднего

 

ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗАМЕЧАНИЯ И ПРИМЕЧАНИЯ

Замечания и примечания Олега Лекманова. Выпуск 4: Из комментария к одному из стихотворений Марины Цветаевой

Валерий Шубинский. Купленное будущее. К стихотворению Г.А. Шенгели «Жизнь»

 

РЕЦЕНЗИИ

Богдан Агрис. «Творя симферопольский миф» (Андрей Поляков. «Эвакуация / Радиостанция «Последняя Европа»». Москва: Воймега, 2022)

Богдан Агрис. «О падение слов обопрись» (Валентина Фехнер. «Око». Москва: Стеклограф, 2021)

Ольга Балла-Гертман. Часть вздыбленной силы (Игорь Вишневецкий. Собрание стихотворений / Предисл. С. Завьялова. — М.: Новое литературное обозрение, 2021. — 312 с. — (Новая поэзия))

Влада Баронец. Пейзаж во взгляде субъекта (Григорий Стариковский. «Птица разрыва». Москва: Новое литературное обозрение, 2022)

Вероника Третьяк. Прощай, Ад (Виталий Пуханов. «Адалиада». Москва: Воймега; Ростов-на-Дону: Prosodia, 2021)

Ростислав Ярцев. Раздельно в месте (Полина Барскова. «Отделение Связи». СПб.: Jaromir Hladik Press, 2021)

С предыдущими номерами журнала «Кварта» можно ознакомиться по ссылке.